Merci à Joëlle de Gravelaine, la grande dame que je n’ai pas pu connaître et dont un livre m’a ouvert à cette lumière venue du ciel un jour de juillet 1984.
Merci aussi à ce professeur de yoga qui, trois mois plus tard, m’a apporté le « Traité Pratique d’Astrologie » d’André Barbault. Le soir même, éphémérides et table des maisons en main, je dressais ma première carte du ciel, celle d’une petite fille née ce jour-là.
Merci enfin à celui que je considère comme mon premier et seul maître, Hadès, à qui tant d’astrologues doivent leur initiation.

Après avoir consacré mes années de jeunesse aux langues étrangères (j’ai traduit des articles et des livres depuis l’allemand, l’anglais et le russe) et à la musique (pianiste et compositeur, j’ai enseigné le piano pendant 10 ans), j’ai décidé de devenir astrologue six mois après ma première rencontre avec l’astrologie.
Au bout de trois années d’études intensives, j’ai ouvert mon premier cabinet de consultation à Nice en octobre 1987. Depuis lors, je n’ai cessé d’approfondir mes connaissances en astrologie et surtout ma connaissance de l’humain, source inépuisable d’émerveillement vis-à-vis des ressources infinies et souvent insoupçonnées dont chacun de nous dispose. Exercer le métier d’astrologue, c’est être le témoin privilégié des multiples états que nous expérimentons : désirs, ambitions, joies, déceptions, chagrins, etc.
I then attended a school of classical Homeopathy during 7 years (Hahnemannian School in Fréjus directed by Dr. Didier Grandgeorge) and improved my knowledge in other homeopathic schools and research groups.
Following the creation of new remedies and the introduction of the homeopathic provings in France, I am regularly invited to give lectures and seminars in France & Europe (LMHI International Congresses 2008, 2014 & 2024).
Installé à Paris depuis 2001, je poursuis mon activité d’astrologue praticien, enseignant, chercheur et conférencier. Je me rends régulièrement en province et à l’étranger pour des conférences et des consultations.
L’expérience acquise au cours de ces 38 années de pratique professionnelle vient amplement confirmer mon objectif initial : offrir à chacun une vision objective et directement exploitable des informations contenues dans le thème astral et aider à plus de conscience de soi.

Déontologie
Comme pour toute profession centrée sur la relation humaine, l’éthique de l’astrologie
est définie par un code de déontologie.
En tant qu’adhérent de la Fédération des Astrologues Francophones, je souscris à cette déontologie.
La plus grande importance est accordée aux notions d’aide, de compréhension et de respect vis-à-vis de la personne qui vient consulter. L’astrologue doit s’interdire toute pratique ayant trait à la superstition, à de prétendus « pouvoirs magiques » ou à la prédiction formelle. Sur ce dernier point, son rôle est au contraire d’amener le consultant à comprendre les liens qui existent entre ses conditionnements passés, la situation qu’il vit et les conséquences probables qui en découleront, le libérant ainsi du fatalisme dans lequel on a naturellement tendance à s’enfermer. Enfin, mais cela va de soi, l’astrologue est tenu au secret professionnel.

Ethics
As for any profession dealing with human relationships,
the ethics in astrology are defined by a professional code.
Utmost importance is given to notions such as support, understanding and respect towards the patient. The astrologer should avoid any counseling related to superstition, supposed “magic powers”, or any form of prophecy. Concerning the latter, his role is, on the contrary, to lead the person to a better understanding of the existing links between past his/her conditioning, the situation he/she experiences, and the probable consequences deriving from it. This will help the person to free him/herself from a form of fatalism in which we naturally tend to lock ourselves. Obviously, the astrologer is bound by professional secrecy.
Interview de Didier Lustig par Domitille Merlin. Astro-Rencontres de la FDAF, 24 juin 2025

